រាល់ៗពេលព្រឹក

ទី០១ សូត្រ១ដង

ផលប្រយោជន៍: អល់ឡោះឆ្លើយតប ទៅកាន់អ្នកមានជំនឿ នៅពេលដែលពួកគេសូត្រ វា​(ជំពូកទីមួយរបស់គួរអាន سوره الفاتحه )

យោងតាម:[ការចងក្រង់របស់អ្នកដឹកនាំ អីមុាំម៉ូស្លីម]

អាពូហេីរុយរោះ បានមានប្រសាសន៍ថា ព្យាការី ម៉ូហាម៉ាត់ (ﷺ) បានមានប្រសាសន៍ថា “អល់ឡោះ​បានមាន ព្រះបន្ទូលថា “ យើងបានបែងចែកការអធិស្ឋានរវាង យើង និងអ្នកបំរើយើង ស្មើៗគ្នា ហើយអ្នកបំរើរបស់យើង នឹង ទទួលបានតាមអ្វី ដែលគេបានស្នើសុំ។”

អល់ឡោះឆ្លើយតប ទៅកាន់អ្នកមានជំនឿនៅពេលដែលពួកគេសូត្រ ជំពូកទី១.

បកប្រែ:

بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ﴿1﴾

១- ក្នុងនាមអល់ឡេាះមហាសប្បុរស មហាអាណិតស្រឡាញ់។

ٱلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ﴿2﴾

២ - រាល់ការសរសេីរ គឺចំពេាះអល់ឡេាះដែលជាម្ចាស់គ្រប់គ្រងពិភពទាំអស់

ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ﴿3﴾

៣ - ជាម្ចាស់មហាសប្បុរស​ មហាអាណិតស្រលាញ់។​

مَٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ﴿4﴾

៤ - ជាស្ដេច(គ្រប់គ្រង)នៃថ្ងៃជំនុំជំរះ(នាពេល បរលោក)

إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ﴿5﴾

៥ - ចំពោះទ្រង់តែមួយគត់ដែលពួកយើងគោរពសក្ការៈ ហើយចំពោះទ្រង់តែមួយគត់ដែលពួកយើងសុំឲ្យជួយ

ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ﴿6﴾

៦ - សូមទ្រង់មេត្តាជួយចង្អុលបង្ហាញដល់ពួកយើងនូវមាគ៌ាដ៏ត្រឹមត្រូវផងចុះ

صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ﴿7﴾

៧ - គឺមាគ៌ារបស់បណ្ដាអ្នកដែលទ្រង់បានប្រទាននៀកម៉ាត់(អ្វីៗដែលអល់ឡេាះប្រទាន)ដល់ពួកគេពុំមែនជា(មាគ៌ា)អ្នកដែលត្រូវគេខឹងសម្បា និងពំុមែនជា(មាគា៌)ពួកដែលវង្វេងឡេីយ

ទី០ សូត្រ១ដង

ផលប្រយោជន៍:

យោងតាម:[ការចងក្រង់ក្នុងសៀវភៅរបស់អ្នកដឹកនាំ អាឌ​​ ឌារីមីលេខ:៣៣៨២ ]

អាស់សាពី Ash-Sha`bi បាននិយាយថា`អាបឌុលឡេាះ បិន​ មាស់អូឌ (رضي الله عنه)បាននិយាយថា: "អ្នកណាហើយបានសូត្រ ១០ ឃ្លាចុងក្រោយ របស់ជំពូក:សត្វគេាមួកក្បាល​​(صوره الباكوره) នៅពេលយប់ នោះយប់នោះ បីសាច(សៃតន) Shaytan នឹងមិនចូលក្នុងផ្ទះរបស់ គាត់ឡើយ.

បកប្រែ:​

بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

ក្នុងនាមអល់ឡោះមហាសប្បុរស មហាអាណិតស្រឡាញ់។

۞ الٓمٓ﴿1﴾

១-អាលីហ្វ ឡាម មីម

ذَٰلِكَ ٱلْكِتَٰبُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًۭى لِّلْمُتَّقِينَ﴿2﴾

២-នេះគឺជាគម្ពីរ(គួរអាន)ដែលគ្មានការសង្ស័យឡើយនៅ ក្នុងវា។ វាគឺជាការចង្អុលបង្ហាញចំពោះបណ្តាអ្នកដែលកោតខ្លាច អល់ឡោះ

ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ يُنفِقُونَ﴿3﴾

៣-គឺបណ្តាអ្នកដែលមានជំនឿនឹងប្រការអាថ៌កំបាំង ហើយ ប្រតិបត្តិសឡាត និងបរិច្ចាគមួយចំនួននូវអ្វីដែលយើងបានប្រទាន ឱ្យពួកគេ

وَٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ﴿4﴾

៤-និងបណ្តាអ្នកដែលមានជំនឿលើអ្វីដែលគេបានបញ្ចុះឱ្យអ្នក (គម្ពីរគួរអាន) និងអ្វីដែលគេបានបញ្ចុះពីមុនអ្នក(ដូចជា គម្ពីរ តាវរ៉ត គម្ពីរអ៊ីញជីល...) ហើយពួកគេជឿយ៉ាងពិតប្រាកដចំពោះ ថ្ងៃបរលោក

أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًۭى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ﴿5﴾

៥-អ្នកទាំងនោះហើយដែលស្ថិតនៅលើការចង្អុលបង្ហាញពី ម្ចាស់របស់ពួកគេ ហើយអ្នកទាំងនោះគឺជាអ្នកដែលជោគជ័យ

​​​​ទី០ សូត្រ១ដង​ (ការពារ)

ផលប្រយោជន៍: ការពារខ្លួននិងក្រុមគ្រួសាពីព្រាយបីសាច។

យោងតាម:[ការចងក្រង់ក្នុងសៀវភៅរបស់អ្នកដឹកនាំ អាឌ​​ ឌារីមីលេខ:៣៣៨២ ]

អាស់សាពី Ash-Sha`bi បាននិយាយថា`អាបឌុលឡេាះ បិន​ មាស់អូឌ (رضي الله عنه)បាននិយាយថា: "អ្នកណាហើយបានសូត្រ ១០ ឃ្លាចុងក្រោយ របស់ជំពូក:សត្វគេាមួកក្បាល​​(صوره الباكوره) នៅពេលយប់ នោះយប់នោះ បីសាច(សៃតន) Shaytan នឹងមិនចូលក្នុងផ្ទះរបស់ គាត់ឡើយ.

បកប្រែ:

بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

ក្នុងនាមអល់ឡោះមហាសប្បុរស មហាអាណិតស្រឡាញ់។

ٱللّٰهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌۭ وَلَا نَوْمٌۭ ۚ لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ مَن ذَا ٱلَّذِى يَشْفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَىْءٍۢ مِّنْ عِلْمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ﴿255﴾

២៥៥-អល់ឡោះតែមួយគត់ គ្មានម្ចាស់ណាដែលត្រូវគេគោរព សក្ការៈដ៏ពិតប្រាកដផ្សេងពីទ្រង់ដែលរស់ជាអមតៈដែលជាអ្នកគ្រប់ គ្រងឡើយ។ ទ្រង់មិនងងុយ ហើយក៏មិនគេងដែរ។ អ្វីៗដែលមាន នៅលើមេឃជាច្រើនជាន់និងផែនដីជាកម្មសិទ្ធិរបស់ទ្រង់។ គ្មាន បុគ្គលណាម្នាក់ហ៊ានធ្វើអន្តរាគមន៍នៅចំពោះមុខអល់ឡោះឡើយ លើកលែងតែមានការអនុញ្ញាតពីទ្រង់ប៉ុណ្ណោះ។ ទ្រង់ដឹងនូវអ្វីដែល មាននៅពីមុខ និងនៅពីក្រោយពួកគេ។ ហើយពួកគេមិនដឹងអំពីការ ដឹងរបស់ទ្រង់ឡើយ លើកលែងតែអ្វីដែលទ្រង់មានចេតនាប៉ុណ្ណោះ។ ហើយកួរស៊ី២របស់ទ្រង់ទូលំទូលាយនៅលើមេឃជាច្រើនជាន់ និង ផែនដី។ ហើយការថែរក្សាភពទាំងពីរនោះមិនធ្វើឱ្យទ្រង់លំបាកឡើយ។ ហើយទ្រង់មហាខ្ពង់ខ្ពស់ មហាឧត្តុង្គឧត្តម

لَآ إِكْرَاهَ فِى ٱلدِّينِ ۖ قَد تَّبَيَّنَ ٱلرُّشْدُ مِنَ ٱلْغَىِّ ۚ فَمَن يَكْفُرْ بِٱلطَّٰغُوتِ وَيُؤْمِنۢ بِٱللّٰهِ فَقَدِ ٱسْتَمْسَكَ بِٱلْعُرْوَةِ ٱلْوُثْقَىٰ لَا ٱنفِصَامَ لَهَا ۗ وَٱللّٰهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴿256﴾

២៥៦-គ្មានការបង្ខិតបង្ខំឡើយនៅក្នុងសាសនាអ៊ីស្លាម។ ពិតាកដណាស់ ការពិតបានបង្ហាញច្បាស់ពីប្រការមិនពិត។ ហេតុនេះអ្នកណាដែលគ្មានជំនឿលើតហ៊្គូត តែមានជំនឿលើអល់ឡោះនោះ គេប្រាកដជាបានប្រកាន់ខ្ជាប់នូវខ្សែដ៏រឹងមាំ(សាសនាអ៊ីស្លាម)ដោយ មិនអាចកាត់ផ្តាច់បានឡើយ។ ហើយអល់ឡោះមហាឮ មហាដឹង

ٱللّٰهُ وَلِىُّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يُخْرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ ۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَوْلِيَآؤُهُمُ ٱلطَّٰغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ ٱلنُّورِ إِلَى ٱلظُّلُمَٰتِ ۗ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ﴿257﴾

២៥៧-អល់ឡោះជាអ្នកគាំពារបណ្តាអ្នកដែលមានជំនឿ ដោយ ទ្រង់បញ្ចោញពួកគេពីភាពងងឹត(គ្មានជំនឿ)ទៅកាន់ភាពមានពន្លឺ (មានជំនឿ)។ រីឯពួកដែលគ្មានជំនឿវិញ អ្នកគាំពាររបស់ពួកគេ គឺតហ្គូតដែលពួកវាបញ្ចោញពួកគេពីភាពមានពន្លឺទៅកាន់ភាពងងឹត សូន្យសុង។ ពួកទាំងនេះជាពួកនរកដែលពួកគេស្ថិតនៅក្នុងនោះ ជាអមតៈ។

ទី០ សូត្រ១ដង

ផលប្រយោជន៍: ការពារខ្លួននិងក្រុមគ្រួសាពីព្រាយបីសាច។

យោងតាម:[ការចងក្រង់ក្នុងសៀវភៅរបស់អ្នកដឹកនាំ អាឌ​​ ឌារីមីលេខ:៣៣៨២ ]

អាស់សាពី Ash-Sha`bi បាននិយាយថា`អាបឌុលឡេាះ បិន​ មាស់អូឌ (رضي الله عنه)បាននិយាយថា: "អ្នកណាហើយបានសូត្រ ១០ ឃ្លាចុងក្រោយ របស់ជំពូក:សត្វគេាមួកក្បាល​​(صوره الباكوره) នៅពេលយប់ នោះយប់នោះ បីសាច(សៃតន) Shaytan នឹងមិនចូលក្នុងផ្ទះរបស់ គាត់ឡើយ.

បកប្រែ:

بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

ក្នុងនាមអល់ឡោះមហាសប្បុរស មហាអាណិតស្រឡាញ់។

لِّلّٰهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ وَإِن تُبْدُوا۟ مَا فِىٓ أَنفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُم بِهِ ٱللّٰهُ ۖ فَيَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ ۗ وَٱللّٰهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ﴿284﴾

២៨៤-អ្វីៗដែលមាននៅលើមេឃជាច្រើនជាន់ និងផែនដី គឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់អល់ឡោះ។ ហើយប្រសិនបើពួកអ្នកលាត ត្រដាងអ្វីដែលមាននៅក្នុងខ្លួនរបស់ពួកអ្នក ឬពួកអ្នកលាក់បាំង វា គឺអល់ឡោះនឹងជំនុំជំរះពួកអ្នកនូវទង្វើនោះ។ ហើយអល់ឡោះ នឹងអភ័យទោសចំពោះអ្នកណាដែលទ្រង់មានចេតនា និងដាក់ ទណ្ឌកម្មចំពោះអ្នកណាដែលទ្រង់មានចេតនា។ ហើយអល់ឡោះ មានអានុភាពលើអ្វីៗទាំងអស់

ءَامَنَ ٱلرَّسُولُ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِۦ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۚ كُلٌّ ءَامَنَ بِٱللّٰهِ وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍۢ مِّن رُّسُلِهِۦ ۚ وَقَالُوا۟ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ ٱلْمَصِيرُ﴿285﴾

២៨៥-អ្នកនាំសារ(មូហាំម៉ាត់)មានជំនឿលើអ្វីៗដែលម្ចាស់ របស់គេបានបញ្ចុះមកឱ្យគេ ហើយបណ្តាអ្នកមានជំនឿក៏ដូចគ្នា ដែរ។ ពួកគេទាំងអស់មានជំនឿលើអល់ឡោះនិងបណ្តាម៉ាឡា- អ៊ីកាត់របស់ទ្រង់ និងបណ្តាគម្ពីររបស់ទ្រង់ ហើយនិងបណ្តាអ្នក នាំសាររបស់ទ្រង់។ (ពួកគេបាននិយាយថា) ពួកយើងមិនបែង ចែកអ្នកនាំសារណាម្នាក់ក្នុងចំណោមអ្នកនាំសារទាំងឡាយរបស់ អល់ឡោះនោះឡើយ។ ហើយពួកគេបានអះអាងថាៈ ពួកយើង បានឮនិងអនុវត្តតាម(រាល់បទបញ្ជារបស់ទ្រង់)។ ឱម្ចាស់របស់ ពួកយើង! សូមទ្រង់មេត្តាអភ័យទោសឱ្យពួកយើងផង ហើយ ចំពោះទ្រង់តែមួយគត់ជាកន្លែងវិលត្រឡប់

لَا يُكَلِّفُ ٱللّٰهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا ٱكْتَسَبَتْ ۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَآ إِن نَّسِينَآ أَوْ أَخْطَأْنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَآ إِصْرًۭا كَمَا حَمَلْتَهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦ ۖ وَٱعْفُ عَنَّا وَٱغْفِرْ لَنَا وَٱرْحَمْنَآ ۚ أَنتَ مَوْلَىٰنَا فَٱنصُرْنَا عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْكَٰفِرِينَ﴿286﴾

២៨៦-អល់ឡោះមិនដាក់បន្ទុកលើអ្នកណាម្នាក់ហួសពីលទ្ធភាព របស់គេឡើយ។ អ្នកណាបានសាងអំពើល្អគឺទទួលបានផលល្អ ហើយ អ្នកណាបានសាងអំពើអាក្រក់គឺទទួលបានផលអាក្រក់។ ឱម្ចាស់ របស់ពួកយើង! សូមទ្រង់មេត្តាកុំចាប់កំហុសពួកយើងអ្វី ប្រសិនបើ ពួកយើងបានភ្លេចភ្លាំង ឬជ្រុលជ្រួសដោយអចេតនា។ ឱម្ចាស់របស់ ពួកយើង! សូមទ្រង់មេត្តាកុំដាក់ភារកិច្ចធ្ងន់ធ្ងរពេកមកលើពួកយើង ដូចដែលទ្រង់បានដាក់ទៅលើពួកអ្នកជំនាន់មុនពួកយើងអ្វី។ ឱម្ចាស់ របស់ពួកយើង! សូមទ្រង់មេត្តាកុំដាក់បន្ទុកលើពួកយើងនូវអ្វីដែល គ្មានលទ្ធភាពសម្រាប់ពួកយើងនឹងធ្វើវា។ ហើយសូមទ្រង់មេត្តា អធ្យាស្រ័យដល់ពួកយើង និងអភ័យទោសដល់ពួកយើងនិងអាណិត ស្រឡាញ់ដល់ពួកយើងផង។ ទ្រង់គឺជាអ្នកគាំពារពួកយើង ដូច្នេះសូម ទ្រង់មេត្តាជួយពួកយើងឱ្យមានជ័យជំនះលើក្រុមដែលប្រឆាំងផង

ទី០ សូត្រ៣ដង

សូត្រចំនួន ដង

ផលប្រយោជន៍: គ្រប់គ្រាន់សម្រាប់អ្នកក្នុងការគោរពទាំងអស់

យោងតាម:អាប៊ូដាវូត : ៥០៨២ | ឬ​ Trimidhi : ១៦/១៤៥៦

អាពឌុលឡេាះ បិន ខាបៃប​ (رضي الله عنه) បានរាយការណ៍ថាព្យាការីម៉ូហាំមាត់(ﷺ)បានមានបន្ទូលថា៖

សូត្រ ជំពូក ទី​១១២ , ទី១១៣ និង ទី១១៤ ចំនួន ៣ ដង នៅពេលព្រឹកព្រលឹមនិងពេលព្រលប់។ វានឹងគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់អ្នកក្នុងការគោរពទាំងអស់។

អាល់ប៊ូខារី :

ហេីយវា ត្រូវបានគេដឹងថាព្យាការីម៉ូហាំមាត់(ﷺ)បានសូត្រជំពូករបស់គម្ពីគួរអានរាល់យប់មុនពេលគាត់ចូលគេង។ គាត់នឹងលើកដៃរបស់គាត់បង្គំហេីយសូត្រជំពូក ទី​១១២ , ទី១១៣ និង ទី១១៤ ដាក់ក្នុងដៃ ហើយបន្ទាប់មកយកដៃរបស់គាត់ជូតពេញខ្លួនរបស់គាត់។

ហេីយវា ត្រូវបានគេដឹងថាព្យាការីម៉ូហាំមាត់(ﷺ)បានសូត្រជំពូករបស់គម្ពីគួរអានទាំងនេះនៅពេលណាដែលគាត់ឈឺ។ ទេាះជានៅពេលគាត់សូត្រមិនកេីត ភរិយារបស់គាត់ឈ្មោះ អាអៃសាស់​​ (رضي الله عنه) បាននិយាយថានៅពេលដែលគាត់ឈឺខ្លាំងពេកគាត់មិនអាចអានវាដោយខ្លួនឯងបានទេប្រពន្ធរបស់គាត់ឈ្មោះ អាអៃសាស់​​ (رضي الله عنه)បានរាយការណ៍ថានាងធ្លាប់សូត្រជំនួសហើយត្រដុសវាពាសពេញរាងកាយរបស់គាត់(ព្យាការីម៉ូហាំមាត់(ﷺ))។

បកប្រែជំពួកទី១១២ :

بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

ក្នុងនាមអល់ឡោះមហាសប្បុរស មហាអាណិតស្រឡាញ់។

قُلْ هُوَ ٱللّٰهُ أَحَدٌ﴿1﴾

១-ចូរអ្នក(មូហាំម៉ាត់)ពោលថាៈ អល់ឡោះគឺជាម្ចាស់តែ មួយគត់

ٱللّٰهُ ٱلصَّمَدُ﴿2﴾

២-អល់ឡោះ គឺជាអ្នកដែលត្រូវគេពឹងពាក់

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ﴿3﴾

៣-ទ្រង់មិនបានប្រសូតបុត្រឡើយ ហើយទ្រង់ក៏មិនត្រូវគេ ប្រសូតដែរ

وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ﴿4﴾

៤-ហើយគ្មាននរណាម្នាក់ប្រៀបប្រដូចនឹងទ្រង់ឡើយ


បកប្រែជំពួកទី១១៣ :

بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

ក្នុងនាមអល់ឡោះមហាសប្បុរស មហាអាណិតស្រឡាញ់។

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ﴿1﴾

១-ចូរអ្នក(មូហាំម៉ាត់)ពោលថាៈ ខ្ញុំសុំពីម្ចាស់គ្រប់គ្រងពេល ទៀបភ្លឺឱ្យបញ្ចៀស

مِن شَرِّ مَا خَلَقَ﴿2﴾

២-អំពីប្រការអាក្រក់ទាំងឡាយដែលទ្រង់បានបង្កើតមក

وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ﴿3﴾

៣-និងអំពីប្រការអាក្រក់នៃពេលយប់នៅពេលដែលភាព ងងឹតបានមកដល់

وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ﴿4﴾

៤-និងអំពីប្រការអាក្រក់របស់ពួកស្ត្រីមន្តអាគមដែលសូត្រ ផ្លុំមន្តអាគមទៅក្នុងខ្សែចំណង

وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ﴿5﴾

៥-ហើយនិងអំពីប្រការអាក្រក់របស់អ្នកច្រណែនឈ្នានីស នៅពេលដែលគេច្រណែនឈ្នានីស


បកប្រែជំពួកទី១១៤ :

بِسْمِ ٱللّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

ក្នុងនាមអល់ឡោះមហាសប្បុរស មហាអាណិតស្រឡាញ់។

قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ﴿1﴾

១-ចូរអ្នក(មូហាំម៉ាត់)ពោលថាៈ ខ្ញុំសុំពីម្ចាស់នៃមនុស្សលោក

مَلِكِ ٱلنَّاسِ﴿2﴾

២-ដែលជាស្តេចគ្រប់គ្រងមនុស្សលោក

إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ﴿3﴾

៣-ជាម្ចាស់នៃមនុស្សលោក

مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ﴿4﴾

៤-ឱ្យបញ្ចៀសពីប្រការអាក្រក់នៃការញុះញង់របស់ ពួកស្ហៃតន

ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ﴿5﴾

៥-ដែលវាញុះញង់នៅក្នុងចិត្តមនុស្សលោក

مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ﴿6﴾

៦-(ស្ហៃតននោះ)មកអំពីជិន និងមនុស្សលោក

ទី០ សូត្រ១ដង

ផលប្រយោជន៍:

យោងតាម:Sahih Muslim 4/2088 and 2723 | At-Trimidhi 3390

អាបឌុលឡេាះ​បាននិយាយថានៅពេលព្រឹកមកដល់

យើងបានទៅ(រស់រាន)ដល់ពេលព្រឹកហើយនៅពេលនេះចំពោះអល់ឡោះជាអធិបតេយ្យភាពទាំងអស់ហើយការសរសើរទាំងអស់គឺសម្រាប់អល់ឡោះ។ គ្មាននរណាម្នាក់មានសិទ្ធិត្រូវបានគោរពបូជាលើកលែងតែអល់ឡោះតែម្នាក់ឯងដោយគ្មានដៃគូចំពោះទ្រង់ជាកម្មសិទ្ធិនិងការសរសើរទាំងអស់ហើយព្រះអង្គជាអ្នកមានសិទ្ធិលើអ្វីៗទាំងអស់។ បពិត្រលោកម្ចាស់ខ្ញុំសូមអង្វរលោកអោយមានសេចក្តីសុខក្នុងរាត្រីនេះនិងអ្វីដែលមាននៅខាងក្រោមហើយខ្ញុំជ្រកនៅលើលោកពីអំពើអាក្រក់នៅយប់នេះនិងអំពើអាក្រក់ដែលកើតមាននៅខាងក្រោម។ ឱព្រះអម្ចាស់អើយទូលបង្គំជ្រកនៅលើព្រះអង្គពីភាពខ្ជិលច្រអូសនិងភាពចាស់ជរា។ ឱព្រះអម្ចាស់អើយទូលបង្គំជ្រកនៅលើព្រះអង្គពីការធ្វើទារុណកម្មក្នុងភ្លើងនិងការដាក់ទណ្ឌកម្មនៅក្នុងផ្នូរ។

أَصْبَحْنَاوَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ, وَالْحَمْدُلِلَّه,لاَإِلَهَ إِلاَّاللَّهُ﴿﴾


ទី០ សូត្រ១ដង

ផលប្រយោជន៍:

យោងតាម:

C-F3VKJV

ទី០ សូត្រ១ដង

ផលប្រយោជន៍:

យោងតាម:

ទី០ សូត្រ៣ដង

ផលប្រយោជន៍:

យោងតាម:

ទី១០ សូត្រ១ដង

ផលប្រយោជន៍:

យោងតាម:

ទី១ សូត្រ១ដង

ផលប្រយោជន៍:

យោងតាម:

ទី១ សូត្រ៣ដង

ផលប្រយោជន៍:

យោងតាម:

ទី១ សូត្រ១ដង

ផលប្រយោជន៍:

យោងតាម:

ទី១ សូត្រ៣ដង

ផលប្រយោជន៍:

យោងតាម:

ទី១ សូត្រ៣ដង

ផលប្រយោជន៍: he will not suffer sudden affliction till the morning, and if anyone says this in the morning, he will not suffer sudden affliction till the evening.

យោងតាម: Sunan Abi Dawud 5088

بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لاَ يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَىْءٌ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

​​​​ទី១៦ សូត្រ៣ដង

ផលប្រយោជន៍:

យោងតាម:

ទី១៧ សូត្រ៣ដង

ផលប្រយោជន៍:

យោងតាម:

ទី១៨ សូត្រ១ដង

ផលប្រយោជន៍:

យោងតាម:

​​​​ទី១៩ សូត្រ១ដង

ផលប្រយោជន៍:

យោងតាម:

ទី២០ សូត្រ១ដង

ផលប្រយោជន៍:

យោងតាម:

ទី២១ សូត្រ៤ដង

ផលប្រយោជន៍:

យោងតាម: Abu Dawood 5060 Da`eef hadith

អត្ថន័យ: ឱអល់ឡេាះ ខ្ញុំបាន(រស់រាន)ទៅដល់ពេលព្រឹកហើយអំពាវនាវ(ដង្ហេីរហៅ)ដល់ទ្រង់ដែលជាអ្នកកាន់កាប់បល្ល័ង្ករបស់ទ្រង់ ហេីយទេវតារបស់ទ្រង់ និង ការបង្កើតទាំងអស់របស់ទ្រង់ដើម្បីធ្វើជាសាក្សីថាទ្រង់គឺជាអល់ឡោះ។ គ្មាននណាម្នាក់មានសិទ្ធិត្រូវបានគេគោរពបូជាលើកលែងតែទ្រង់តែម្នាក់គត់ដោយគ្មានដៃគូនិង ព្យាការីម៉ូហាំមាត់(ﷺ) គឺជាអ្នកបម្រើនិងជាអ្នកផ្ញើសាររបស់ទ្រង់

ទី២២ សូត្រ៣ដង (បំពេញកាតព្វកិច្ច)

មានអត្ថន័យថា:

ឱអល់ឡេាះអើយសូមផ្តល់សុខភាពល្អដល់រាងកាយរបស់ខ្ញុំ

ឱអល់ឡោះជួយដល់សុខភាពល្អដល់ត្រចៀករបស់ខ្ញុំ។

ឱអល់ឡោះសូមផ្តល់សុខភាពល្អដល់ខ្ញុំ។

ក្រៅពីទ្រុង គ្មានទេព្រះជាម្ចាស់។

ឱអល់ឡោះខ្ញុំសំុទ្រង់បញ្ជៀសពីការមិន្ទិល(មិនទុកចិត្តព្រះ)និង ភាពក្រីក្រ។

ហើយខ្ញុំសូមទ្រង់បញ្ជៀសពីការធ្វេីទារណកម្មនៅក្នុងផ្នូរ។

ក្រៅពីទ្រុង គ្មានទេព្រះជាម្ចាស់។

ផលប្រយោជន៍:អ្នកណាសូត្រវានៅពេលល្ងាចនឹង។នោះខ្លួនបានបំពេញកាតព្វកិច្ចរបស់ខ្លួននៅពេលយប់។

យោងតាម:[Abu Dawud 4/318]

ទី២៣ សូត្រ៧ដង

មានអត្ថន័យថា: មានអល់ឡោះគឺគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ខ្ញុំ, គ្មាននរណាម្នាក់មានសិទ្ធិត្រូវបានគោរពបូជាលើកលែងតែទ្រង់ទេដែលខ្ញុំពឹងផ្អែកលើហើយទ្រង់គឺជាព្រះជាម្ចាស់នៃបល្ល័ង្កដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់បំផុត។

ផលប្រយោជន៍: អ្នកណាហើយសូត្រវា7ដងនោះអល់ឡោះព្រះជាម្ចាស់នឹងផ្ដល់ឲ្យនូវអ្វីៗដែលខ្លួនប្រាថ្នាចង់បាននៅលើលោកីយ៍នេះឬក៏ទៅលោកខាងមុខ(បរលោក)

យោងតាម:[Abu Dawud 4/321]

២៤ សូត្រ១ដង​

មានអត្ថន័យថា: យើងបានទៅ(រស់)ដល់ពេលព្រឹក,ហើយនៅ(រស់ដល់)ពេលនេះដេាយអធិបតេយ្យភាព(មហាអំនាច)ទាំងអស់ជាកម្មសិទ្ធិរបស់អល់ឡោះជាម្ចាស់នៃពិភពលោក។ ឱ!អល់ឡេាះខ្ញុំសូមទ្រង់ផ្តល់នូវសេចក្តីសុខក្នុងថ្ងៃនេះ,ជ័យជំនះនិងភាពជោគជ័យ,ពន្លឺនិងពរជ័យនិងការបង្ហាញផ្លូវ។ហើយខ្ញុំសូមទ្រង់បញ្ជៀសពីអំពើ(សំណាង)អាក្រក់នៅថ្ងៃនេះនិងអំពើអាក្រក់ដែលនឹងកើតឡើងក្នុងថ្ងៃនេះ។

ផលប្រយោជន៍: សំុពរជ័យសិរីមង្គលនិងការពារ

យោងតាម:​ Abu Dawood 4/322

ទី២៥ សូត្រ១០០ដង

មានអត្ថន័យថា: ក្រៅពីអល់ឡោះគ្មានទេព្រះជាម្ចាស់,គ្មានអ្នកណាមានសិទ្ធិត្រូវបានគេសំពះលើកលែងតែអល់ឡេាះតែម្នាក់ឯងដោយគ្មានដៃគូ។​ទ្រង់ជាម្ចាស់រាល់ៗអធិបតេយ្យភាព(មហាអំនាច)និងការសរសើរទាំងឡាយហើយទ្រង់លើអ្វីៗទាំងអស់។

ផលប្រយោជន៍: អាបូហឺរុយរោះ បានមានប្រសាសន៍ថា ព្យាការី ម៉ូហាម៉ាត់ (ﷺ) បានមានប្រសាសន៍ថា “អ្នកណាដែលនិយាយ​ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهْوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ‏​មួយរយដងនឹងទទួលបានរង្វាន់ដូចគ្នានឹងបានដេាះលែងទាសករដប់នាក់; ហើយអំពើល្អមួយរយនឹងត្រូវកត់ទុកក្នុងគណនីរបស់គាត់ហើយអំពើខុសឆ្គង(បាបកម្ម)មួយរយនឹងត្រូវដកពីគណនេយ្យរបស់គាត់ហើយវានឹងជាខែលការពារពីសាយតននៅថ្ងៃនោះរហូតដល់យប់ហើយគ្មានអ្នកណាធ្វើអំពេីល្អអ្វីប្រសេីរជាងនេះទេលេីកលែងតែអ្នកដែលបានសូត្រវាបានច្រេីនជាងគាត់។

យោងតាម: Sahih al-Bukhari 6403

Book 80, Hadith 98

Vol. 8, Book 75, Hadith 412

لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهْوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ‏.‏

ទី២៦ សូត្រ១០០ដង

មានអត្ថន័យថា: អល់ឡោះ មហាស្អាតស្អំ ហើយរាល់ការកោតសរសើរ ចំពោះទ្រង់ ។ អល់ឡោះ មហាស្អាតស្អំ មហាធំអស្ចារ្យ។

ផលប្រយោជន៍: អាបូហឺរុយរោះ បានមានប្រសាសន៍ថា ព្យាការី ម៉ូហាម៉ាត់ (ﷺ) បានមានប្រសាសន៍ថា “អ្នកណាដែលនិយាយថា سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ، سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ មួយរយដងក្នុងមួយថ្ងៃនឹងត្រូវបានអត់ទោសរាល់អំពើបាបរបស់គាត់ទោះបីអំពើបាបដូចជាពពុះទឹកសមុទ្រក៏ដោយ ។”

ហាទីស្សទី២

"មានពាក្យពីរឃ្លារដែលងាយស្រួលនិយាយសម្រាប់អណ្តាតប៉ុន្តែវាធ្ងន់ណាស់នៅក្នុងតុល្យភាព(ជញ្ជីង)និងគួរឱ្យស្រឡាញ់ចំពោះ ព្រះមហាអាណិតស្រលាញ់ (អល់ឡោះ) ហើយពួកគេគឺ​​​​​​​​ سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ، سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ

យោងតាម: Sahih al-Bukhari 6405 & 6046

Book 80, Hadith 100 & 101

Vol. 8, Book 75, Hadith 414 & 415

سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ، سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ